Egy igen-zet története (Emlékkönny 1920-2020)



Sorozat: Emlékkönnytár


Hátszöveg

Bár az első világháborúnak hivatalosan két esztendeje vége, a gyűlölet és félelem káosza továbbra is kavarog 1920 tavaszán. Az erdélyi Bükkfalván francia katonacsapat állomásozik egy röpke hétig, már békésen, átutazóban nyugati otthona felé. Az öt nap elegendő ahhoz, hogy szerelem bontakozzon ki egy fiatal baka és egy ifjú magyar leány között…

Van-e közös jövőjük a trianoni békeszerződés árnyékában?

Mitől válik különlegessé ez a látszólag szokványos történet?

Vajon összehozható-e egy viharvert, csonka család?

„Száz év? Vagány!” – kiált fel az olvasó. Valóban: 1920 és 2020 között feltárul egy igaz mese, romantikus mágikus realista regény formájában. Az Egy igen-zet története hét év honkeresés után végre meglelheti otthonát az olvasó polcán, és remélhetőleg kiváló társaságnak bizonyul majd.



Adatok

Harmadik kiadás (papír)

  • Cím: Egy igen-zet története (Emlékkönny 1920-2020)
  • Szerző: Robin O’Wrightly
  • Műfaj: romantikus történelmi családregény
  • Kiadás éve: 2022
  • Kiadó: Talentum House
  • Terjesztés: webshopok és bolthálózatok
  • ISBN: 978-615-82118-0-2
  • Illusztrálta: Szabó Borka

Idézetek

„A házak takarásában szembe került egymással a francia és a magyar fél, de most nem új határokért és a szabadságért vívták a háborút. Egy szűzlány viaskodott a felajzott férfival. Ahogy egy szinte még gyerek, álmodozó repülős harcolt a határozott, erőteljes nővel. Mindemellett még saját érzéseikkel és gondolataikkal is csatát kellett vívniuk, s most ott álltak, pont egy ölelésnyire egymástól.”

“De hát ki hisz a mesékben? Még hogy herceg fehér lovon!”

“Olyanok lettek, mint két, ellenkező irányba tartó vonat, elpöfögtek egymás mellett, és már bőven távolodtak a síneken. Egy személy, egy teher… Nem nézett vissza, csak előre.”

“Megmarad emléknek. Egy rossz döntés emlékének. Mindenkinek van legalább egy ilyen az életében. Ő az enyém.”

“A népekben szunnyadó, gyilkos indulat csak elásott csatabárd volt, melyet túl sekélyen temettek el, és kimosta a nélkülözés zuhataga. Bolsevizmus ment, fasizmus jött, úgy tűnt, nem akart véget érni a világméretű rémálom…”

“van, amit nem változtathatunk meg, írhatunk újra vagy törölhetünk ki az Emlékeink Könyvéből, akármennyire is szeretnénk…”

“– Na, ha te nem bontod ki, akkor… – kapott az első borítékhoz Olivér.
– El a kezekkel! Bontom már, nyugszik a beteg! Csak a nagyi rá ne jöjjön, mert szorulunk. De akkor tutira beárullak, öregem… Hallod?! – És már halkan zizegett is a legfelső boríték.
– Ahogy sejtettem… Ez bizony nem magyarul van! Ebből egy kukkot se értek. Le kéne fordíttatni. – Simó csalódottan eresztette le a kezében tartott papírt, miután végigfutotta.
– A szomszédban a Radványi-gyerek… Az nem azzal hencegett a nyár elején, hogy ő bezzeg bilis tanítást kapott? Ha mákunk van, pont magyar-francia bilis – gyúlt a fény a kis Oli fejében.
– Milyen bilis, te eszetlen, az bilingvis! Kétnyelvűt jelent latinul. Bilis, behalok, az eszed tokja, az bilis!”

“Mindkettejüknek olyan érzése volt, mintha a lelkük elvesztette volna a szüzességét – Simó szokott ilyeneket mondani, mert ő már nagyfiú –, és senki sem vette volna feleségül… Magára hagyta volna, hogy olyan érzelmeket és gyászt szüljön meg, amelyet aztán egyedül kell felnevelniük. Bizarrul hangzott, de így élték át. Ó, boldog gyermekkor, hogy néha olyan méltatlanul gyorsan múlik el!”

“Senkit nem az határoz meg, honnan jött, hanem az, hová tart.


Triviák

A regényt különösképp körbe­lengi a „mesebeli hármas szám” misztikája: sorrendben a szerző harmadik regénye, plusz három egységből áll. Háromszor ír­ták át, ugyanennyi szerkesztő gondozta, kereken ennyi kiadást ért meg, kiadónál és formátumban is. 2021-ben pedig a harmadik legszebb irodalmi műnek választották az olvasók a DAID-on.
De ez lett néki megírva sorsul, hiszen „a könyv célja a halottak hazugságból való megtisztítása, a lehetséges bűneik feloldása, és a megismert igazság kimondása”. És mint tudjuk: három a magyar igazság.


Olvasói vélemények

Szépirodalmi igényű, non-fiction történelmi regény rendkívül stílusos, szépiaszerű illusztrációkkal. Az írónő családtörténetét regéli el ez a kötet a XX. század viharain keresztül, egy erdélyi településről indulva napjainkig, két világháborún és számos súlyos döntésen és személyes megpróbáltatáson, tragédián át. A szöveg igényességét épp a sallangmentessége adja, mintha csak egy nagyszülő vagy dédszülő visszaemlékezését hallgatnánk, olvasnánk. Az írónő – teljes joggal – nem érzi szükségét annak, hogy túlburjánzó szóképekkel vagy hasonlókkal nyomatékosítsa mondandóját, hiszen az a legkevésbé sem szorul nyomatékosításra: az emberélet a maga valóságában, realisztikusságában a legmegrendítőbb, hiszen hasonló megpróbáltatásokon mentek keresztül mindannyiunk felmenői a múlt század során. A történet nagyon emberi, mondhatjuk azt is, hogy hétköznapi, hiszen nem a megdöbbentő kalandok vagy a hihetetlen fordulatok teszik egy család történetét megindítóvá, hanem azok a vívódások, amelyek által az egyszerű, hétköznapi emberek megpróbálnak megbirkózni mindazzal, amin keresztülmenniük rendeltetett.

~ Tarja Kauppinen, író

Ebben a kötetben nem egy sima mezei félig mese, félig igaz történet sztorit kap az olvasó. Ez a legmélyebb igaz történet amit valaha olvashattam. Egy sőt érintőlegesen inkább két család élettörténetébe kapunk betekintést, egészen az első világháború végétől kezdve generációkon átívelően. Egy keserédes történet amely számunkra ma már egy kikapcsolódást nyújtó olvasmány, ám aktuálisan hús-vér emberek valósága volt, amely kihatással van még napjainkra is.

~ Rigó Zita

Talán ez a harmadik olyan könyv, ami meghatott igazán. Az érzelmek, a karakterek nagyon jól meg vannak formálva, a szövegkörnyezet tényleg igényesen van megírva – és a ráadás: nem igazán szeretem az ilyen fajta könyveket, de a tied valami hihetetlen lett! Csak GRATULÁLNI tudok!!! IMÁDTAM!

~ Márta Dominik, író

Nagyon tetszett, a nyelvezet és a történetvezetés káprázatos… Gratulálok!

~ Tátrai Antal János

Annyira megfogadtam, hogy fejezetenként olvasom el, de nem bírtam már, és letöltöttem. Mondanom sem kell, szünetet nem tudtam tartani, nevettem-sírtam. Fantasztikus történet, letehetetlen könyv. Köszönöm.

~ Mogyoróssy Edina

Jó regény, izgalmas, tele meglepetésekkel és megható fordulatokkal.

~ Keresztes József, író

Megvásárolható:


Kísérőnovellák


Képtár


Könyves adatbázis

moly_logo

A mű korábbi kiadásai

Adatok

  • Cím: Emlékkönny – Egy igen-zet története
  • Szerző: Robin O’Wrightly
  • Műfaj: romantikus történelmi családregény

Második kiadás (elektronikus)

  • Kiadás éve: 2020
  • Kiadó: Mogul
  • Terjesztés: online
  • ISBN: ePub 978-615-6170-01-9
  • Terjedelem: 360 oldal
  • Illusztrálta: Szabó Borka
Hátszöveg

„Egy csodálatos, szívig hatoló szerelmi történet. Egy döntés, ami megváltoztatja az egész életed.” (Papírra vetett gondolataim-blog)
Az első világháború vége után két évvel, a gyűlölet és félelem káoszában szerelem bontakozik ki egy fiatal francia katona és egy falusi magyar leány között…

Van-e közös jövőjük a trianoni békeszerződés árnyékában, vagy elsöpri őket a történelem vihara? Vajon összehozható-e újra a viharvert, csonka család, és a szerelem legyőz-e mindent? 1920-tól napjainkig száz év pereg le, amelyben egy megrendítő családi legendárium tárul fel valós eseményeken alapuló, de mégis meseszerű formában.

„Száz év? Vagány!” A Trianon Éve centenárium alkalmából bővített és újra kiadott regényben a Kárpát-medencétől az Alpok nyugati lábáig utazhatunk, a szerző illusztrációival pedig közelebb kerülhetünk rég elvesztett szeretteink tisztára mosott emlékéhez. „Igen! Nekem kellett tudni az igazságot. Vagy legalábbis a felét. Csak arra nem számítottam, hogy a durvábbik fele az igaz.”

Első kiadás (elektronikus)

  • Kiadás éve: 2016
  • Kiadó: szerző
  • Terjesztés: MEK
  • ISBN: PDF 978-963-12-7570-4
  • Illusztrálta: Szabó Borka
Hátszöveg

Az első világháború végén, a gyűlölet és félelem káoszában szerelem bontakozik ki egy fiatal francia katona és egy falusi magyar leány között…
Lehet-e „ez egy gyönyörű barátság kezdete”? Van-e közös jövőjük a trianoni békeszerződés árnyékában? Felvállalják a szerelmüket, vagy elsöpri őket a történelem vihara? Átjutnak-e a leszármazottaik a hazugság folyondárján? Ki mondja ki az igazságot? Összetalálkozik-e a két ág, mielőtt beköszönt a halál? A szeretet mindig győz, vagy most az egyszer veszít?
Az Emlékkönny minden kérdésre megadja a választ.
„Ha ez csak az én történelmem lenne, azt mondanám: száz év? Vagány! De ez nem csak az enyém. Sokan vagyunk így.” (a szerző)
„A múltat nem változtathatjuk meg, csak megismerhetjük. A jelen az, amelyet meg kell élnünk, és a jövő az, amely formálható.” (zen bölcsesség)
1920-tól 2015-ig csaknem száz év pereg le, amelyben egy megrendítő családi legendárium tárul fel faktoid fikció (tényszerű információkon alapuló, kitalált elemekkel kevert irodalmi mű) formájában.
A könyv célja a halottak hazugságból való megtisztítása, a bűneik feloldása, és az igazság kimondása az emberiség fennmaradásának örök üzenetével.

Hírdetés