Mit csinál a hogy is hívják? 4. – A tördelő is szerkesztő

A három kiemelt szöveggondozói munkakör (korrektor, olvasószerkesztő, tartalmi/irodalmi szerkesztő) után elérkeztünk a vizualitás világába, ahol a kéziratból valódi, megfogható vagy betölthető könyv válik. Nézzük meg, hogyan!

Mit tördel a tördelőszerkesztő? A kezét? Nem, az enyém sem azért van bekötve! :) Persze már rég nem ólombetűket pattintgatunk ki a keretéből, mint a nyomdai szedő eleink, de a szó megmaradt, és talán elmondhatjuk, hogy a sorokat azért tényleg tördeljük, egymás alá szépen, ahogy kell. :)

Ez a feladatkör már nem nyúl bele a szövegbe tartalmi vagy nyelvhelyességi szempontból, kivéve persze, ha erre a szerző vagy a szöveggondozók felhívják a figyelmét. (Erről majd később.)

A tördelőszerkesztő a kézirat vizualizálásáért felel, hogy a korrektúrázott szövegből szép, lapozva olvasható, esetleg képekkel, ábrákkal tarkított mű készülhessen.

Ez egy külön szakma, akárcsak a többi – jómagam több mint 23 éve végeztem el egy ilyen egyéves kurzust, és azóta kiadványszerkesztéssel is foglalkozom. (A tördelő másik, kicsit talán hivatalosabb neve a kiadványszerkesztő. Ez magában foglalja persze, hogy nemcsak könyveket vagy folyóiratokat tördelünk, hanem más reklámanyagokat, hirdetéseket, vagy akár technikai útmutatókat is, ám ez most nem tartozik a tárgyhoz.)

A leghatékonyabb tördelőszerkesztő jó szépérzékkel, megfelelő tipográfiai tudással és nyomdai alapismeretekkel rendelkezik, és nem fél frissíteni a tudását, amikor szükséges.

Ugyanis a mai trendek alapján hasznos, ha a tördelőszerkesztő, a nyomdai előkészítésen túl, ért az elektronikus publikációhoz is. Bár a szövegszerkesztő és kiadványtervező programokban már van ePub-kimenet, a tapasztalatom az, hogy az így elkészült fájlokat azért egy külső e-book-szerkesztő programban – pl. Calibre Editor – még igazítani kell. Ehhez pedig megfelelő HTML-es és CSS-es tudás sem árt, hiszen az elektronikus olvasók ezt a nyelvi leírást kezelik.

Továbbá hasznos, ha ismeri a legfrissebb nyomdatechnikai körülményeket, mert ez is folyton változik, ahogy automatizálódik, digitalizálódik minden. A technikai személyzettől nem árt lekérni a helyi paraméter-preferenciákat, mivel minden nyomda máshogy dolgozik, és vannak különbségek a hagyományos ofszet- meg a digitális nyomtatás között is.

Az ideális tördelőszerkesztőnek megvannak a munkájához szükséges szoftverei – nem, a MS Word csodálatos kéziratrendező, de nem tördelőprogram. A Corel Draw-t pedig meg se lássam! -, például az Adobe InDesign, QuarkXPress, Affinity, Scrivener vagy Scribus. Aduász, ha egyben jó helyesíró is, ez azonban nem követelmény, csak megkönnyíti a korrektorok dolgát – de nem pótolja! -, és sürgős esetekben – és hát mindig minden az – gyorsabbá teszi a munkát.

Üzenet a tördelőknek

Az első vizuális élményt mi biztosítjuk a szerkesztőség többi tagjának. A szerző először nálunk látja készen a könyvét. Így aztán rengeteg “buta” és kevésbé “buta” kérdés felmerül. Ők nem feltétlen értenek ahhoz, amit ez a munkakör megkíván, hiszen nem is kell nekik, azért vagyunk mi. Vagy ha igen, akkor is biztosan meg lehet velük beszélni a különbségeket.

Ha valaki nem ért hozzá, nem jelenti azt, hogy el akarja rontani a munkánkat. A kulcs nálunk van, itt most mi vagyunk a szakemberek. Csak legyünk türelmesek! ;)

Üzenet a nem tördelőknek

Biztosan “kínai”, amivel ez a sok “kocka” foglalkozik. Nem! Tessék kicsit elfogadóbbnak lenni, nem sztereotipizálni, úgy könnyebb együtt dolgozni. :) Sokszor az elképzelés nem mindig vethető papírra vagy képernyőre technikai vagy esztétikai okokból, ezt megfelelő kompromisszumokkal át lehet hidalni.

A tördelő is azért dolgozik, hogy a könyv minél szebb, olvashatóbb és hibamentes legyen. Ő is ember, van lelke és önálló, asszertív gondolkodása. Bánjunk vele eszerint! ;)

Üzenet mindenkinek

Kitartást, már nem tart sokáig, mindjárt kész a könyv! :D

Még tartozom két szereplővel, akiket nem véletlenül hagytam hátra. ;)

(Fotó: Depositphotos – www.depositphotos.com. A képen a tördelőszerkesztő rémálma látható, amikor a korrektor és a szerző közös megegyezéssel állnak a háta mögött, miközben tetőzik a stressz-szint, mert nemcsak nem tetszik nekik a belív, de talált a tördelő egy rohadék fattyúsort az utolsó előtti oldalon, és a nyomda is szólt, hogy nem jó a gerinc. :D)

Hírdetés